1. It
appeared* to be true.
|
2. He still* comes late.
|
3. First we were watching*
a film and then-
|
4. I went on* a film.
|
5. It
caused that* I was late.
|
6. I
met there* a lot of nice people.
|
7. It
makes that* I feel happy.
|
8. He suggested
to* do it later.
|
9. He
is often late,
what* makes me angry.
|
10.
All members * our club
|
11. I
don't know where does* he live.
|
12. We can change it* what is a problem.
|
13. In the election take part people who know little about politics.
|
14. They wanted to know themselves*.
|
15.
school music
|
16. In
Poland * is a lot of lakes.
|
17. In
Africa * is hot.
|
18. If it won’t*
change, I’ll call your parents.
|
19. I will tell you when you will* be ready.
|
20.
Nobody didn’t know
nothing*.
Nikt
nic nie wiedział.
|
21. How* is the shortcut to cut a text?
Jaki
jest skrót, żeby wyciąć tekst?
|
It turned out to be
true.
|
* He still comes late
He keeps
coming late.
|
I went to see a film.
|
First we watched a
film and then ...
|
It caused me to be
late.
|
I met a lot of nice people there.
|
It makes me feel
happy.
|
He suggested doing / that we
do it
|
He is often late, which
makes me angry.
|
All members of our
club
|
I don't know where he lives.
|
We can change what we
don't like.
|
People who know little about politics take part in
the election.
|
* They wanted to
know themselves.
POWINNO BYĆ:
They wanted to get to know
each other.
|
know = znać; get to know = poznać
! się (nie w sensie zwrotnym) = siebie nawzajem = each other
talk to each other = (rozmawiać ze sobą)
see each other = (widywać
się)
* school music
POWINNO BYĆ:
music
school
|
złożenia dwóch (lub więcej rzeczowników) tłumaczy się od końca:
słowem głównym jest wyraz ostatni, a wyraz stojący po lewej pełni funkcję przymiotnika (opisową)
school music = muzyka (jaka?) szkolna
company car = samochód (jaki?) firmowy
car company = firma (jaka?) samochodowa
* In Poland is a
lot of lakes.
POWINNO BYĆ:
In Poland there are a
lot of lakes.
|
Zdania angielskie wymagają podmiotu.
Pojęcie 'jest' 'znajduje się' wymaga podmiotu 'there' pomimo tego, że w polskim podmiot nie występuje.
There's a car over there. = Tam ("there" na końcu zdania) jest samochód.
[Pierwszego "there" się nie tłumaczy]
* In Africa is
hot.
POWINNO BYĆ:
In Africa it is hot.
|
Zdania angielskie wymagają podmiotu.
Pojęcie 'jest' (jak) wymaga podmiotu 'it' pomimo tego, że w polskim podmiot nie występuje.
It is late. = Jest późno
It is Monday today. = Dziś jest (który dzień?) poniedziałek
It is
hard to concentrate. = Trudno się skoncentrować.
*If it won’t change, I’ll call your parents.
POWINNO BYĆ:
If it doesn’t change,
I’ll call your parents
|
W polskich zdaniach warunkowych, po „jeśli” występuje czas przyszły.
Jeśli to się nie zmieni ...
W angielskich zdaniach warunkowych, po „if” zwykle występuje czas teraźniejszy.
If it doesn’t change,
* I will tell you when you will be ready.
POWINNO BYĆ:
I will tell you when you are
ready.
|
W polskich zdaniach czasowych, po takich wyrazach jak:
kiedy, jak tylko, dopóki, zanim| występuje czas przyszły
... jak tylko przyjdzie.
W angielskich zdaniach czasowych, po takich wyrazach jak:
when, as soon as, until, before występuje czas teraźniejszy.
… as soon as he comes.
* Nobody didn’t know nothing.
POWINNO BYĆ:
Nobody knew anything.
|
W polskim w zdaniu może występować kilka wyrazów przeczących.
Nigdy nikomu nic się nie stało. = 4 wyrazy przeczące
W standardowym angielskim w zdaniu może występować tylko jeden wyraz przeczący
Nothing has ever happened to anybody. = 1 wyraz przeczący
a nie * Nothing hasn’t never
happened to nobody
wyraz przeczący |
odpowiednik niebędący przeczeniem |
nothing |
anything |
nowhere |
anywhere |
nobody |
anybody |
never |
ever |
What is the shortcut to cut a text?
|